“Think in English,” we say to our lower level multi-lingual writers. However, to really support them in avoiding translation errors, we need to give them lots of practice. The following prewriting refresher is structured as a game in which teams compete to create target sentence types. The first team to […]
College writing is meant to be a meaningful experience, at least for the writer, and if it goes well, for the reader as well. At its best, a paper brings new knowledge into the world. But it often takes a bit of struggle to get beyond the obvious […]
When students are writing to prompts, they have language needs that grammar textbooks may not cover. These are often due to translation or a writer trying to compensate for lack of vocabulary, as in the following example from an intermediate student’s paper: Playing too much computer games can […]
Teachers understand the value of active listening and active reading. In a writing class, there is also great value in active editing. For example, some teachers tell students to read their paper out loud to themselves in a quiet room. The idea is that sometimes it easier to […]
One, two or three paragraphs? Colin and I were working on a low level writing series when we came up against this question: What do beginning second language writers do after they have mastered the basic paragraph? We took a look at our choices. We could teach one […]